« Annexe:Prononciation/géorgien » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
cat
utilisation modèle pron-API
Ligne 4 :
Certaines lettres de l’alphabet géorgien correspondent à des [[phonème]]s qui n’existent pas en français, et d’autres ne correspondent qu’approximativement à un son du français. C’est donc la colonne « Prononciation (API) » qui indique la prononciation de manière rigoureuse. Pour plus de détails sur les sons que représentent les symboles API, et pour les écouter, on peut se reporter à l’article sur Wikipédia {{w|Alphabet phonétique International}}.
 
Il existe en géorgien deux types de consonnes sourdes, les unes [[w:Aspiration (phonétique)|aspirées]], les autres [[w:Glottalisation|glottallisées]]. En principe, l’API note la glottalisation par une apostrophe [{{pron-API|\ˈ]\}}. Mais dans le cas du géorgien cela peut prêter à confusion, puisque pour la [[translittération]], pour laquelle il existe plusieurs systèmes parfois divergents<ref>[http://transliteration.eki.ee Thomas Pedersen Transliteration of georgian]</ref>, le Wiktionnaire suit la norme ISO 9984, selon laquelle l’apostrophe (’) note… l’aspiration. C’est pourquoi, en transcription API, l’apostrophe est remplacée par le symbole de glottalisation [{{pron-API|\ˀ]\}}, également d’usage courant en phonétique et sans ambigüité.
 
La lettre ვ ''v'' a deux prononciations, car elle note le son [{{pron-API|\v]\}} mais a aussi remplacé en géorgien moderne l’ancienne lettre ჳ ''w'' dont la prononciation [{{pron-API|\w]\}} s’est conservée.
 
Le géorgien n’a jamais eu de caractères spécifiques pour écrire les chiffres. De ce fait, chaque lettre avait, en plus de sa valeur phonétique, une valeur numérique, utilisée notamment pour noter les dates dans les inscriptions monumentales et dans les chroniques de l’époque médiévale. Aujourd’hui, on utilise en Géorgie la numération décimale et les « chiffres arabes » (1, 2, 3, etc.) tels que nous les connaissons.
Ligne 16 :
! Géorgien || Latin
|-
| ა || ან || An || [{{pron-API|\a]\}} || a || a || a ||a || 1
|-
| ბ || ბან || Ban || [{{pron-API|\b]\}} || b || b || b || b || 2
|-
| გ || გან || Gan|| [{{pron-API|\g]\}} || g || g || g, gu || g || 3
|-
| დ || დონ || Don || [{{pron-API|\d]\}} || d || d || d || d || 4
|-
| ე || ენ || En || [{{pron-API|\ɛ]\}} || e || è ouvert || é, è, e || e || 5
|-
| ვ || ვინ || Vin || [{{pron-API|\v]\}}, [{{pron-API|\w]\}} || v || v, ou dans ''oui'' || v || v || 6
|-
| ზ || ზენ || Zen || [{{pron-API|\z]\}} || z || z || z || z || 7
|-
| თ || თან || Than || [{{pron-API|\]\}} || t' || t [[w:Aspiration (phonétique)|aspiré]] || t, parfois th || t || 9
|-
| ი || ინ || In || [{{pron-API|\i]\}} || i || i || i, ie (en finale) || i || 10
|-
| კ || კან || Kan || [{{pron-API|\]\}} || k || k [[w:Glottalisation|glottalisé]] || k || k’ || 20
|-
| ლ || ლას || Las || [{{pron-API|\l]\}} || l || l || l || l || 30
|-
| მ || მან || Man || [{{pron-API|\m]\}} || m || m || m || m || 40
|-
| ნ || ნარ || Nar || [{{pron-API|\n]\}} || n || n || n || n || 50
|-
| ო || ონ || On || [{{pron-API|\ɔ]\}} || o || o ouvert || o || o || 70
|-
| პ || პარ || Par || [{{pron-API|\]\}} || p || p glottalisé || p || p’ || 80
|-
| ჟ|| ჟან || Zhan || [{{pron-API|\ʒ]\}} || ž || j || j || zh || 90
|-
| რ || რაე || Rae || [{{pron-API|\r]\}} || r || r roulé || r || r || 100
|-
| ს || სან || San || [{{pron-API|\s]\}} || s || s || s, ss || s || 200
|-
| ტ || ტარ || Tar || [{{pron-API|\]\}} || t || t glottalisé || t || t’ || 300
|-
| უ || უნ || Un || [{{pron-API|\u]\}} || u || ou || ou || u || 400
|-
| ფ || ფარ || Phar || [{{pron-API|\]\}} || p' || p aspiré || p || p || 500
|-
| ქ || ქან || Khan || [{{pron-API|\]\}} || k' || k aspiré || k || k || 600
|-
| ღ || ღან || Ghan || [{{pron-API|\ɣ]\}} || ḡ || assez proche du r grasseyé<br/>[[w:Consonne fricative vélaire voisée| prononciation de ღ]] || gh || gh || 700
|-
| ყ || ყარ || Qar || [{{pron-API|\]\}} || q || aucun<br/>[[w:Consonne occlusive éjective uvulaire |prononciation de ყ]] || q ||q’ || 800
|-
| შ || შინ || Shin || [{{pron-API|\ʃ]\}} || š || ch || ch || sh || 900
|-
| ჩ || ჩინ || Chin || [{{pron-API|\t͡ʃʰ]\}} || č' || tch aspiré || tch || ch || 1000
|-
| ც || ცან || Can || [{{pron-API|\t͡sʰ]\}} || c' || ts aspiré || ts || ts || 2000
|-
| ძ || ძილ || Jil || [{{pron-API|\d͡z]\}} || j || dz || dz || dz || 3000
|-
| წ || წილ || Cil || [{{pron-API|\t͡sˀ]\}} || c || ts glottalisé || ts || ts’ ||4000
|-
| ჭ || ჭარ || Char || [{{pron-API|\t͡ʃˀ]\}} || č || tch glottalisé || tch || ch’ ||5000
|-
| ხ || ხან || Xan || [{{pron-API|\x]\}} || x || aucun<br/>''ch'' allemand, ''j'' espagnol ||kh || kh || 6000
|-
| ჯ || ჯან || Jan || [{{pron-API|\d͡ʒ]\}} || ǰ || dj || dj || j || 8000
|-
| ჰ || ჰაე || Hae || [{{pron-API|\h]\}} || h || h || h || h || 9000
|}
Ligne 92 :
! Géorgien || Latin
|-
| ჱ || ჱე || He || [{{pron-API|\heː]\}} || ē || 8
|-
| ჲ || ჲე || Hie || [{{pron-API|\hi]\}} || y || 60
|-
| ჳ || ვიე || Wie || [{{pron-API|\v]\}} || w || 400
|-
| ჴ || ჴარ || Har || [{{pron-API|\]\}} || ẖ || 7000
|-
| ჵ || ჰოე || Hoe || [{{pron-API|\hoː]\}} || ō || 10000
|}
 
Ligne 110 :
! Lettre || Nom || Prononciation
|-
| ჶ || Fi || [{{pron-API|\f]\}}
|-
| ჷ || Yn || [{{pron-API|\i]\}}
|-
| ჸ || Elifi || [{{pron-API|\ɛ]\}}
|}