« χρόνος » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 57 :
=== {{S|étymologie}} ===
: Étymologie obscure ;
:# Apparenté à {{polytonique|{{lien|χείρ|grc}}|kheír|main, ce qui saisit}} avec l’idée abstraite de « ce qui contient tout »<ref>{{Lien web|url=https://www.persee.fr/doc/reg_0035-2039_1902_num_15_62_6093|titre=« ΧΡΟΝΟΣ »}} dans ''Revue des Études grecques'', 1902}}</ref>.
:# Apparenté à {{polytonique|{{lien|χραίνω|grc}}|khraínô|toucher}}<ref>id.</ref> et donc {{polytonique|{{lien|χράω|grc}}|khráô|frapper, désirer}} avec la même dérivation sémantique qui est dans {{polytonique|{{lien|καιρός|grc}}|kairós|temps opportun, occasion}}. Pour le sens de « temps opportun », comparer avec le latin ''{{lien|occasio|la}}'' de ''{{lien|occido|la}}''.