« あの » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
DarmoBot (discussion | contributions)
m Remplacement modèle "ja-exmpl" par "ja-exemple"
 
Ligne 7 :
{{ja-mot}} {{pron|a.no|ja}} {{ja-rentaishi}}
# {{term|déictique}} [[ce|Ce]] … [[là-bas]]. {{note}} Éloigné du [[locuteur]] et de l’[[interlocuteur]].
{{ja-exmplexemple|'''あの'''犬はうるさい。|Ce chien là-bas est vraiment bruyant.|'''Ano''' inu wa urusai.}}
# {{term|anaphorique}} Le … que nous connaissons. {{usage}} Utilisé pour quelqu’un ou quelque chose que le locuteur et l’interlocuteur connaissent tous les deux.
{{ja-exmplexemple|'''あの'''人は今フランスにいます。|Il est maintenant en France.|'''Ano''' hito wa ima Furansu ni imasu.}}
 
==== {{S|vocabulaire}} ====