« aimable comme une porte de prison » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎Locution adjectivale : Mise en forme de la source de l'exemple
Ligne 7 :
'''aimable comme une porte de prison''' {{pron|ɛ.ma.blə kɔ.m‿y.nə pɔʁ.tə də pʁi.zɔ̃|fr}} ou {{pron|ɛ.mabl kɔ.m‿yn pɔʁt də pʁi.zɔ̃|fr}}
# Très [[désagréable]], fermé, qui a l’abord [[revêche]] et les [[manières]] [[rude|rudes]].
#* ''À l’invitation de Pierre-Alain, nous allons boire un pot en terrasse dans un bar près de la gare, où le serveur '''aimable comme une porte de prison''' ressemble étrangement à Roberto Benini.'' {{source|Régis {{pc|Bernard}}, Jean-Paul {{pc|Closquinet}}, François {{pc|Morice}}, ''Chronique ordinaire d’un lycée différent'', 2007}}
 
==== {{S|traductions}} ====