« rentai-kei » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
LeptiBot (discussion | contributions)
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique
 
Ligne 5 :
=== {{S|nom|fr}} ===
'''rentai-kei''' {{pron||fr}} {{f}}
# {{lexique|grammaire|fr}} Forme [[épithète]] verbale en ''-u'' en ancien japonais et en japonais moderne dans la grammaire traditionnelle.
#* ''La flexion verbale japonaise qui consiste essentiellement dans le jeu d’alternance vocalique de la dernière syllabe du radical est en rapport étroit avec le vocalisme japonais de l’ordre de : a, i, u, e, o. Cet ordre vocalique tient originellement à celui du sanskrit. […]<br />4) en -u. '''rentai-kei''' (adjectival) sert d’adjectif (ou d’épithète) : maku-hito, celui qui sème, semeur. maku-toki « (époque des) semailles ». Il peut devenir, comme infinitif, un nominal suivi d’une formule d’injonction -nakaré (< naku-aré « ne soyez pas », probablement) : maku(koto)-nakaré « qu’on ne sème pas ! ». Il est parfois difficile de distinguer, lorsque le verbe se compose avec le vieux prohibitif na, entre '''rentai-kei''' et shûshi-kei (qui auraient été originairement identiques) ; maku de maku-na « ne pas semer » est considéré comme shûshi-kei.'' {{source|Susumu {{pc|Kudo}}, ''Le jeu d’alternance vocalique dans la formation de quelques verbes japonais'', dans Susumu {{pc|Kudo}} et Jean-Pierre {{pc|Levet}} (éds), ''Tôzai'', {{n°|7}}, 2002, {{ISBN|2842873491}}, page 126}}