« présure » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +suédois : löpe ; +norvégien : løype ; +tchèque : syřidlo ; +danois : osteløbe (assisté)
Ligne 39 :
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|quall|m}}
* {{T|co}} : {{trad-|co|caghju|m}}, {{trad-|co|impresu}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|osteløbe|c}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|cuajo|m}}
* {{T|ga}} : {{trad-|ga|binid|f}}
Ligne 45 ⟶ 46 :
* {{T|it}} : {{trad+|it|caglio|m}}, {{trad-|it|presame|m}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|stremsel|n}}
* {{T|no}} : {{trad-|no|løype|m}}
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|calh|m}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|podpuszczka|f}}
Ligne 51 ⟶ 53 :
* {{T|sc}} : {{trad--|sc|giagu|m}}
* {{T|scn}} : {{trad+|scn|quagghiu}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|löpe}}
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|syřidlo|n}}
* {{T|wae}} : ''Alagna Valsesia'' : {{trad--|wae|choslup|n}}; ''Bosco Gurin'' : {{trad--|wae|chààslup|n}}; ''Formazza'' : {{trad--|wae|likuit|m}}; ''Gressoney'' : {{trad--|wae|chaslòb|n}}; ''Issime'' {{trad--|wae|choaslub|n}}; ''Macugnaga'' : {{trad--|wae|chaslun|m}}; ''Rimella'' : {{trad--|wae|chàŝchlop|n}}; ''Salecchio'' : {{trad--|wae|chaslup|n}}
{{trad-fin}}