Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 26 :
désuet : zastarijelo<br>
réduction : skraćenje riječi, skraćenica; en croate 'redukcija' : diminution de la voyelle<br>
diérèse : dijereza<br>
 
'''adjectif''' : pridjev ;(dans la langue croate)<br>
Ligne 93 ⟶ 94 :
On peut constater des lacunes au niveau des analyses des pronoms et absence de locutions à cause d'absence d'articles.<br>
 
'''phonétique, phonologie''' :<br>
 
''lieux d'articulation : mjesta tvorbe''<br>
 
bilabiales : dvousnenici = b, p , m<br>
labio-dentales : zubno-usnenici = f, v<br>
dentales : zubnici = d, t, n c, z, s<br>
alvéolaires : desnici (protočnici, likvida) = l, r<br>
apico-alvéolaires dentales : zubno-vršni desnici<br>
apico-dentales postalvéolaires : zubno-vršni naddesnici<br>
Ligne 109 ⟶ 111 :
dorso-vélaires : stražnji jedrenici<br>
 
''modes de productionarticulatoires : načini proizvodnjetvorbe''<br>
1.pour les semi-voyellesconsonnes : približnicizatvornici<br>
 
constrictives : tjesnačnici<br>
2.pour les consonnes : zatvornici<br>
sifflantes : siktavi<br>
constrictive médianefricatives (fermées) : srednji tjesnačnici (zatvorni) = s, š, z, ž, f, h<br>
affriquées (demi fermées): slivenici (poluzatvorni) = c, č, ć, dž, đ<br>
occlusives (fermées) : praskavci (zatvorni) = p, b, d, t, g, k<br>
occlusives nasales : nosni zapornici = m, n, nj<br>
latérales : bočnici = l, lj<br>
vibrante, trille : treptajnik = r<br>
approximatif : približnik = v, j<br>
 
ces productions sont des : te proizvodnje su<br>
 
consonnes sonores : šumnici (veća zapreka) = b, c, č, ć, d, dž, đ, f, g, h, k, p, s, š, t, z, ž<br>
au son sonorevoisé : zvučni = b, d, g, z, ž, dž, đ<br>
au son voisé ou sourd : bezvučni = p, t, k, s, š, č, ć, c, h, f<br>
ou / ili<br>
consonnes sonnantes : zvončanici (manja zapreka) = j, l, lj, m, n, nj s, v<br>
Ligne 133 ⟶ 134 :
"Hrvatska Školska Gramatika" - Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb<br>
 
Les classements connus et apparaissant justes sont de la classification croate de l'Institut de Zagreb.<br>
Les classements à réaliser sont au niveau du mode de production sachant qu'il existe 30 lettres de l'alphabet plus une semi diphtongue , dont 25 consonnes.<br>
 
''à noter'': ''constrictives médianes chez Mounin pour les consonnes alors que constrictives fermées chez l'Institut de Zagreb. Reste à vérifier selon la norme phonétique. De même chez l'Institut de Zagreb 8 consonnes sont classées en consonnes sonnantes sans en avoir indiqué leurs modes de production.''<br>
<br>
Il faut tenir compte que le classement phonétique a subit des évolutions et que l'on tend vers une normalisation des classifications.<br>
 
 
'''écriture'''<br>
Il est difficile d'unifier en écriture le croate et le serbe.<br>
Il faudrait revenir à l'ancien slave où 'ie' s'écrivait "ê".<br>
Aujourd'hui une semi diphtongue 'ije' qui pourrait s'écrire "ê" conduirait à avoir la même écriture avec des nuances lesquelles devraient être assimilées en synonymes et autre orthographes. Chacune des nations considérée aurait la possibilité de prononcer le caractère "ê" selon son propre accent : 'e' long, ou 'ije'. Si on devait basculer de manière informatique de 'ije' vers 'ê' certains mots dont la terminologie se terminant par 'ije' tel que le mot 'interpretacije', verraienttverraient apparaître un 'ê' à la fin du mot! Une espérance ou une fin des illusions !<br>
 
''ije'' :<br>
 
On aurait par diérèse une modification phonétique qui consiste en la transformation d'une syllabe en deux par vocalisation d'une consonne spirante. Entre les deux voyelles ''ie'' se produit un hiatus. La semi-consonne ou la semi-voyelle ''j'' aurait été confondue ou assimilée avec la semi-voyelle ''y''. La semi-consonne ''j'' introduite par hiatus est donc reléguée au rang de semi voyelle. Ce qui donne ''ije''.<br>
Par la suite , par synérèse , on aurait la fusion de deux voyelles ''ij'' en ''j'' ce qui donnerait ''je'' pour ''ie'' Il s'agit d'une modification phonétique par métaplasme et par coalescence , soit par addition pour ''ije'' puis par fusion en ''je''.<br>