« bougnoule » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 62.35.43.108 (discussion) vers la dernière version de 176.146.93.75
Balise : Révocation
Traductions : +occitan : bonhol (assisté)
Ligne 11 :
#*''Si ''[…]'' la droite française manœuvrée par le fascisme algérien, ne barrait pas la route au leader M.R.P. (M. Pflimlin), il mesurerait ce qu’a d’irréductible la résolution de ces « désespérés » qui ont pris les armes pour n’être plus jamais les ratons et les '''bougnoules''' de personne.'' {{source|{{nom w pc|François|Mauriac}}, ''Le Nouveau Bloc-notes'', 1961}}
#*''L’une des explications étymologiques du mot « '''Bougnoule''' » le fait remonter à l’expression : ''Bou gnôle'', le Père la Gnôle, le Père Bouteille, un terme méprisant employé à l’égard des alcooliques. Une autre la lie à l’injonction ''Abou gnôle'' (Apporte la gnôle) utilisée par les soldats maghrébins lors de la Première Guerre mondiale et reprise comme sobriquet par les Français.'' {{source|{{w|Alice Zeniter}}, ''{{w|L’Art de perdre}}'', Flammarion/Albin Michel, Paris, 2017, page 40}}
#*''À 24 ans, blessé par ce qu’il nomme un « racisme décomplexé en France », il tente de retrouver sa terre natale, l’Algérie. « J’en ai entendu des '' '''bougnoule''''', des retourne dans ton pays. Une partie du peuple ne voulait pas de moi. Tant pis, je m’en vais. »'' {{source|Ariane Riou, «En France, j’avais le cul entre deux chaises» : Dubaï, Terre promise pour les enfants d'immigrés, Le Parisien, 28 mars 2021}}
==== {{S|variantes}} ====
* [[bougnoul]]
Ligne 33 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|camel jockey}}, {{trad-|en|camel fucker}}, {{trad+|en|sand nigger}}, {{trad+|en|sandnigger}}, {{trad+|en|raghead}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|moro|m}}
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|bonhol}}
* {{T|ru}} : {{trad-|ru|чучмек|tr=tchoutchmèke}}, {{trad-|ru|чурка|tr=tchourka}}, {{trad-|ru|басурман|tr=bassourmane}}, {{trad-|ru|чурбан|tr=tchourbane}}
{{trad-fin}}