« liquidate » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎Verbe : Ajout d’une citation cinématographique pour l’acception argotique « tuer, abattre », mais qui serait également valable pour l’autre acception.
 
Ligne 7 :
# [[liquider|Liquider]], [[supprimer]].
# {{argot|en}} [[tuer|Tuer]], [[abattre]].
#* {{exemple|lang=en
|What will Paris do once when we have found out? Pass the information to Moscow? (...) And so two men will arrive to '''liquidate''' him.
|source=Réplique du personnage d’André Devereaux, vers 17 minutes, dans le film ''{{w|L'Étau|Topaz}}'' (1969), réalisé par {{w|Alfred Hitchcock}}, sur un scénario de {{w|Samuel A. Taylor}} et {{w|Leon Uris}}, basé sur le {{w|Topaz|roman éponyme}} (1967) de ce dernier.
|sens=Que fera Paris une fois que nous l'aurons découvert ? Passer l'information à Moscou ? (...) Et c'est ainsi que deux hommes arriveront pour le liquider.}}
 
==== {{S|quasi-synonymes}} ====