« rez-de-chaussée » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
DarmoBot (discussion | contributions)
m Remplacement du modèle trad-- par trad (cf. Wiktionnaire:Gestion des modèles/2022#Suppression de Modèle:trad--)
Ligne 46 :
* {{T|af}} : {{trad-|af|benedeverdieping}}, {{trad-|af|grondverdieping}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Erdgeschoss|n}}, {{trad+|de|Parterre|n}}
* {{T|fro}} : {{trad--|fro|solin}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|ground floor}}, {{trad+|en|first floor}} {{US|nocat=1}}
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|beheko solairua}}, {{trad-|eu|etxabe}}
Ligne 56 :
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|teretaĝo}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|pohjakerros}}
* {{T|gallo}} : {{trad--|gallo|abâs}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|ισόγειο|R=isóyio}}
* {{T|haw}} : {{trad--|haw|lepo papa}}
* {{T|he}} : {{trad-|he|קומת קרקע|f}} (komat karka)
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|földszint}}
Ligne 71 :
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|parter|n}}
* {{T|ru}} : {{trad-|ru|первый этаж|R=pervï ètaj}}, {{trad+|ru|цокольный этаж}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|bodnegeardi}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|bottenvåning}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|přízemí}}