« sûrement » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +croate : sigurno (assisté)
Aucun résumé des modifications
Balises : Révoqué new-IW
Ligne 2 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{circa|1100}}''(1080)'' De l’{{étyl|fro|fr|mot=seurement|dif=seürementsoürement}}, de l’adjectif ''[[sûr]]'' muni du suffixe ''[[-ment]]''.
 
=== {{S|adverbe|fr}} ===
{{fr-inv|syʁ.mɑ̃|pron2=sy.ʁə.mɑ̃}}
'''sûrement''' {{pron|syʁ.mɑ̃|fr}} {{invar}} <small>{{tradit}}</small>
# {{term|Dans un sens affaibli et par antithèse exprimant l’incertitude}} [[probablement|Probablement]] ; [[sans doute]].
#* ''Gladys raconta que son mari, en reportage à Bucarest, « s’amusait '''sûrement''' là-bas avec de belles Roumaines » : aussi pourquoi ne « s'enjoyerait-elle » pas de son côté ?'' {{source|Daniel Gillès, ''Nés pour mourir'', Éditions Labor, 1995, p. 50}}
# De [[manière]] sûre ; [[certainement]].
#* ''Il a '''sûrement''' bu la tasse en se baignant.''
# {{term|(Dans un sens affaibli et par antithèse exprimant l’incertitude}}) [[probablement|Probablement]] ;, [[sans doute]].
#* ''Il a encore '''sûrement''' fait une erreur.''
#* ''Je viendrai '''sûrement''' à ta soirée.''
# [[avec|Avec]] [[sûreté]], en sûreté, en toute [[assurance]].
#* ''De l’argent placé '''sûrement'''.''
Ligne 16 ⟶ 17 :
 
==== {{S|variantes orthographiques}} ====
* [[surement]] <small>{{ortho1990}}</small>
 
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 25 ⟶ 26 :
 
==== {{S|dérivés}} ====
* [[doucement mais sûrement]]
* [[lentement mais sûrement]]
 
Ligne 32 :
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|ProbablementDe (exprimantmanière unesûre certaine; incertitude)certainement|1}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|sicherlich}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|surely}}
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|vjerovatno}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|seguramente}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|sicuramente}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|De manière sûre ; certainement|2}}
* {{T|af}} : {{trad-|af|a ja a}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|sicher}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|surely}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|ciertamente}}, {{trad+|es|seguro}}, {{trad+|es|sin duda}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|amb seguretat}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|sigurno}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|nepre}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|varmasti}}
* {{T|ka}} : {{trad-|ka|უთუოდ|tr=ut'uod}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|sicuramente}}
* {{T|no}} : {{trad-|no|sikkert}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|com certeza}}, {{trad+|pt|certamente}}, {{trad-|pt|sem dúvida}}, {{trad+|pt|definitivamente}}, {{trad+|pt|absolutamente}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|надежно}}, {{trad+|ru|наверняка}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|sihkkarit}}, {{trad|se|nannosit}}
* {{T|scn}} : {{trad-|scn|uomma}}, {{trad-|scn|sicuramenti}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Avec sûretéProbablement, en sûreté, en toutesans assurancedoute|32}}
* {{T|hrde}} : {{trad+|hrde|sigurnosicherlich}}
* {{T|esen}} : {{trad+|esen|seguro}}, {{trad+|es|con seguridadsurely}}
{{trad-fin}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rimes|syʁ.mɑ̃|fr}}
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|syʁ.mɑ̃|audio=Fr-sûrement.ogg}}
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sûrement.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Vosges)||audio=LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sûrement.wav}}
 
=== {{S|anagrammes}} ===
Ligne 79 ⟶ 62 :
=== {{S|références}} ===
* {{R:DAF8}}
 
{{clé de tri|surement}}
 
* [[doucement mais chr:sûrement]]
[[el:sûrement]]
[[en:sûrement]]
[[fi:sûrement]]
[[hu:sûrement]]
[[id:sûrement]]
[[ko:sûrement]]
[[li:sûrement]]
[[pl:sûrement]]
[[vi:sûrement]]