« schlass » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
met à jour trad/trad-/trad+, ajoute le modèle T, trie les traductions |
|||
Ligne 1 :
== {{=fr=}} ==
{{-étym-}}
:''([[#Adjectif|Adjectif]])'' : {{siècle|XIX}} De l’allemand ''[[schlaß]]'', « [[mou]], [[fatigué]] ».
:''([[#Nom commun|Nom commun]])'' : De l’{{en}} ''[[
{{-adj-|fr}}
Ligne 8 :
'''schlass''' {{mf}}
# {{fam}} Qui est dans un [[état]] d’[[ébriété]] avancé.
{{-ortho-alt-}}
* [[chlass]]
* [[chlasse]]
{{-trad-}}
Ligne 13 ⟶ 17 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|sozzled}}, {{trad+|en|plastered}}
{{)}}
{{-nom-|fr}}
{{fr-inv|ʃlas}}
'''schlass''' {{m}}
# {{arg}} [[couteau|Couteau]], [[canif]].
{{-ortho-alt-}}
* [[chlass]]
* [[chlasse]]
{{-trad-}}
Ligne 22 ⟶ 31 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|knife}}
{{)}}
{{-pron-}}
* {{pron|ʃlas}}
Ligne 28 ⟶ 38 :
* [[schlague]]
* [[schlamms]]
{{-réf-}}
* {{R:TLFi}}
[[Catégorie:Argot en français]]
|