« broda » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{=pl=}} : déclinaison |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 14 :
{{-nom-|it}}
'''broda''' {{pron||it}}
#
== {{=csb=}} ==
Ligne 23 :
{{-nom-|csb}}
'''broda''' {{pron||csb}} {{f}}
# {{anat|csb}}
# {{anat|csb}}
== {{=pl=}} ==
{{-étym-}}
: Du protoslave {{recons}}''brada'' (« barbe », « menton (là où pousse la barbe) »), issu, avec métathèse du « r », de l'indoeuropéen {{recons}}''bhardha''{{réf}} (« barbe ») qui a donné ''[[barba#la|barba]]'' (« barbe ») en latin, ''[[Bart]]'' en allemand, ''[[beard]]'' en anglais, etc.
Ligne 35 ⟶ 34 :
{{pl-décl-nom-f|bro|d}}
'''broda''' {{pron|ˈbrɔda|pl}} {{f}}
# {{anat|pl}}
# {{anat|pl}}
{{-pron-}}
Ligne 46 ⟶ 45 :
== {{=sl=}} ==
{{-flex-nom-|sl}}
'''broda''' {{pron||sl}} {{m|i}}
# ''Génitif singulier
# ''Nominatif duel
# ''Accusatif duel
[[cs:broda]]
|