« grand monde » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{=fr=}} == {{-étym-}} :{{cf|grand|monde}}. {{-pronom-indéf-|fr|loc=oui}} '''grand monde''' {{pron|ɡʁɑ̃ mɔ̃d|fr}} {{msing}} {{invar}} # Beaucoup de gens. Toujour...
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 5 :
{{-pronom-indéf-|fr|loc=oui}}
'''grand monde''' {{pron|ɡʁɑ̃ mɔ̃d|fr}} {{msing}} {{invar}}
# [[beaucoup|Beaucoup]] de gens. — {{usage}} Toujours utilisé avec ''[[pas#fr-adv|pas]]'', signifiant : pas beaucoup de gens.
#* ''C’est assez joli, Monfermeil, n’est-ce pas ? L’été, on y va faire des parties de plaisir. Ces Thénardier font-ils de bonnes affaires ? Il ne passe pas '''grand monde''' dans leur pays. C’est une espèce de gargote que cette auberge-là.'' {{source|Victor Hugo, ''[[s:Les Misérables|Les Misérables]]'', [[s:Les Misérables TI L8|Tome I, Livre VIII]], 1862}}
#* ''C’était un endroit charmant, avec des bosquets étoilés de feuilles, des arbricules poussiéreux, des tables en bois et une balançoire dans des marronniers. Au fond, il y avait un rideau de cyprès et de pins, les cyprès et les pins du cimetière Montparnasse, qui s’étendait derrière cette guinguette. Il n’y avait pas '''grand monde''' ce soir-là.'' {{source|Joris-Karl Huysmans, ''[[s:Les Sœurs Vatard|Les Sœurs Vatard]]'', [[s:Les Sœurs Vatard/Chapitre XI|Chapitre XI]], 1879}}