« krása » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{=cs=}} : déclinaison
slovaque
Ligne 1 :
== {{=sk=}} ==
 
{{-étym-}}
: Comparez avec le bulgare [[красота]] ''krasota'' (sens identique).
 
{{-nom-|sk}}
{{sk-décl-nom-f-a-dur|rad=krás|long=oui}}
'''krása''' {{pron|ˈkraː.sa|sk}} {{f}}
# [[beauté|Beauté]].
 
{{-drv-}}
* [[krásny]]
 
== {{=cs=}} ==
 
Ligne 6 ⟶ 19 :
{{-nom-|cs}}
{{cs-décl-nom-f-sa|rad=krás}}
'''krása''' {{pron|ˈkraː.sa|cs}} {{f|équiv=krasavec}}
# [[beauté|Beauté]].
#*''A co '''krásy''' v jemné duši české [[dřímat|dřímá]],<p>životem se jeví, srdce čilé jímá,<p>kouzlí ráje živé na zemi,<p>a tu barev čary, tamo písní zvuky,<p>zde zas květy, plody blahotvorné ruky<p>v ideálů poutá zájemy:<p>kde vzít barev, bych vše líčil vděky tvoje,<p>Bohem daná, vlasti drahá, máti moje?!'' {{source|Václav Štulc, ''[[s:cs:Krásy vlasti|'''Krásy''' vlasti]]'', 1892}}