králík
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux haut allemand küniclin qui a donné Kaninchen en allemand moderne, issu du latin cuniculus (« lapin »), mais compris, par étymologie populaire comme le diminutif de künic, aujourd'hui König (« roi ») et calqué en král (« roi ») avec le suffixe diminutif -ek.
- Dans les langues slaves, le serbocroate et le bosniaque ont conservé (ou réadopté) la forme latine originale avec kunić (forme cyrillique кунић), le slovène a kunec. Le polonais a królik - król, le russe a кролик - король krolik - korol.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | králík | králíci ou králíkové |
Génitif | králíka | králíků |
Datif | králíkovi ou králíku |
králíkům |
Accusatif | králíka | králíky |
Vocatif | králíku | králíci ou králíkové |
Locatif | králíkovi ou králíku |
králících |
Instrumental | králíkem | králíky |
králík \kraːliːk\ masculin
Apparentés étymologiques modifier
- králikárna, clapier
- králíček
- králičí
Prononciation modifier
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « králík [Prononciation ?] »
Références modifier
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001