partir du mauvais pied
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Métaphore.
Locution verbale modifier
partir du mauvais pied \paʁ.tiʁ dy mɔ.vɛ pje\ (se conjugue → voir la conjugaison de partir)
- Se dit au sujet d’une relation qui commence mal.
- Cela peut éviter de partir du mauvais pied en prévenant certaines erreurs que débusqueront plus aisément des gens expérimentés et érudits. — (François Dépelteau, La démarche d’une recherche en sciences humaines, 2000)
Traductions modifier
- Anglais : get off on the wrong foot (en), start off on the wrong foot (en)
- Catalan : començar amb mal peu (ca)
- Espagnol : comenzar con mal pie (es)
- Finnois : ousta väärällä jallalla (fi)
- Russe : встать не с той ноги (ru), не задаться (ru)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « partir du mauvais pied [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « partir du mauvais pied [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « partir du mauvais pied [Prononciation ?] »