Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schätze wert
wertschätze
2e du sing. du schätzt wert
wertschätzt
3e du sing. er schätzt wert
wertschätzt
Prétérit 1re du sing. ich schätzte wert
wertschätzte
Subjonctif II 1re du sing. ich schätzte wert
wertschätzte
Impératif 2e du sing. schätze wert
wertschätze
schätz wert!
2e du plur. schätzt wert
wertschätzt!
Participe passé wertgeschätzt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

wertschätzen \ˈveːɐ̯tˌʃɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Estimer, apprécier la valeur, les qualités de quelqu'un ou quelque chose.
    • Das große Umdenken wird wieder einmal erst dann beginnen, wenn wir den Wasserhahn aufdrehen und es herausstaubt. Erst dann wird man überschüssiges Regen- als Nutzwasser wertschätzen, statt es abzuleiten. — (Guido Gluschitsch, « Trotz Wassermangels spülen wir das Klo mit Trinkwasser », dans Der Standard, 2 avril 2023 [texte intégral])
      Le grand renversement de paradigme ne commencera, une fois de plus, que lorsque nous ouvrirons le robinet et qu'il y aura de la poussière. Ce n'est qu'alors que l'on appréciera l’eau de pluie excédentaire comme une eau utile, au lieu de l’évacuer.

Note : La particule wert de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule wert et le radical du verbe.

Prononciation modifier