Voir aussi : tico

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Emprunt de l’espagnol tico. Ce terme est dû au fait que les Costariciens utilisent des diminutifs pour les adjectifs. Par exemple, au lieu de dire « pequeño » (petit) ils disent « pequeñitico » (trop petit).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
Tico Ticos
\ti.kɔ\

Tico \ti.kɔ\ masculin (pour une femme, on dit : Tica)

  1. (Populaire) Costaricien (non péjoratif).
    • Cette fête lui a coûté ses dents, mais il s’est bien amusé. Les Ticos sont comme ça. Pas rancuniers. — (Cizia Zykë, Oro, 1985, page 34)

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes