Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Umgang die Umgänge
Accusatif den Umgang die Umgänge
Génitif des Umgangs
ou Umganges
der Umgänge
Datif dem Umgang den Umgängen

Umgang \ˈʊmɡaŋ\ masculin

  1. Fréquentations
    • Er hatte in der Jugend schlechten Umgang und kam in die Drogenszene. — Il avait de mauvaises fréquentations dans la jeunesse et en est venu à la drogue.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Traitement, gestion, maniement.
    • 2017 übergab (der Ex-Präsident von Angola) die Macht an seinen damaligen Verteidigungsminister Lourenço. Doch die beiden zerstritten sich, und nun äußert sich das in einem Streit über den Umgang mit dem Verstorbenen. — (Pedro Agosto, « Streit um Angolas toten Herrscher », dans taz, 14 juillet 2022 [texte intégral])
      En 2017, (l’ex-président angolais) a transféré le pouvoir à son ministre de la Défense de l’époque, Lourenço. Mais les deux se sont brouillés, et cela se traduit aujourd’hui par une dispute sur la manière de traiter le défunt.
    • Zehn Jahre lang blieb der Mord an einem Berliner Rentner unbemerkt. Das sagt etwas über den Umgang der Gesellschaft mit dem Alter aus. — (Verena Mayer, « Der Mann, der niemandem fehlte », dans Süddeutsche Zeitung, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      Pendant dix ans, le meurtre d’un retraité berlinois est passé inaperçu. Cela en dit long sur le rapport de la société à la vieillesse.

Prononciation modifier