a cavaḍḍu datu un si guarda n ucca
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
modifiera cavaḍḍu datu un si guarda n ucca \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈd̪a.t̪ʊ ˈun ˈsi ˈɡwaɾ.d̪a ˈn ˈuk.ka\ ou \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈɾa.t̪ʊ ˈun ˈd͡zi ˈɤwaɾ.d̪a ˈn ˈuk.ka\
Synonymes
modifierNotes
modifier- Certains amateurs du sicilien écrivent a cavàḍḍu dàtu un si guàrda n ùcca bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.
Prononciation
modifier- Gela (Italie) : écouter « a cavaḍḍu datu un si guarda n ucca [Prononciation ?] »
Références
modifier- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « a cavaḍḍu datu un si guarda n ucca »