Voir aussi : a cavèu a

Gallo-italique de Sicile modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution prépositive modifier

a caveu a \ˈa ka.ˈvɛ.u ˈa\

  1. (San Fratello) À cheval de.
    • Un ia ster sampr a caveu a tucc i vant, pircò se u ddusg ni camina per, chi niesc n’eutr vant e ciurana ni ghji ng’è, sùbit u ddusg spasta dû vers ana ghj’è u vant. — (Giovanni Tropea, Etnotesti)
      il faut être à cheval de tous les vents, car si le feu ne se propage pas uniformément à cause d’un autre vent qui se produit et qu’il n’y a pas de barrière, le feu se déplace immédiatement du côté où se trouve le vent.

Variantes orthographiques modifier

Références modifier

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage