aborgner
Français modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- De borgne, car, pour voir mieux, on peut se boucher un œil.
Verbe modifier
aborgner \a.bɔʁ.ɲe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Argot des voleurs) (Vieilli) Regarder avec attention, ouvrir l’œil.
- Chéri-Bibi ne répondit pas tout de suite, mais levant les yeux vers le môle dont on apercevait la pointe protégeant un petit port naturel, il dit : « Aborgne (regarde) un peu là-bas ce qui se passe. » — (Gaston Leroux, Palas et Chéri-Bibi)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « aborgner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « aborgner [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « aborgner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « aborgner [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Références modifier
- Lucien Rigaud, Dictionnaire d’argot moderne, Paul Ollendorff, Éditeur, Paris, 1881
Angevin modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
aborgner \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’aborgner)
- (Argot des voleurs) Aborgner, regarder avec attention, ouvrir l’œil.
Références modifier
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 4