Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de schotten avec la particule séparable ab-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schotte ab
2e du sing. du schottest ab
3e du sing. er schottet ab
Prétérit 1re du sing. ich schottete ab
Subjonctif II 1re du sing. ich schottete ab
Impératif 2e du sing. schott ab, schotte ab!
2e du plur. schottet ab!
Participe passé abgeschottet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abschotten \ˈapˌʃɔtn̩\ (voir la conjugaison)

  1. transitif Isoler, séparer, fermer de l'extérieur.
    • Die Behörden in China haben mit beispiellosen Maßnahmen reagiert und fünf Großstädte mit insgesamt rund 20 Millionen Einwohnern abgeschottet. — (« WHO ruft vorerst keine internationale Notlage aus », dans Süddeutsche Zeitung Der Standard taz, 23 janvier 2020 [texte intégral])
      Les autorités chinoises ont réagi par des mesures sans précédent en isolant cinq grandes villes totalisant environ 20 millions d’habitants.
  2. (Pronominal) S'isoler, se séparer, se fermer de l'extérieur, se confiner.
    • Die Politiker dieser Partei fordern, dass Europa sich vor zukünftigen Migrationsbewegungen abschottet.
      Les politiciens de ce parti demandent que l’Europe se ferme aux futurs mouvements migratoires.
  3. Monter des cloisons pour éviter que de l'eau s'infiltre.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier