Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich zeichne ab
2e du sing. du zeichnest ab
3e du sing. er zeichnet ab
Prétérit 1re du sing. ich zeichnete ab
Subjonctif II 1re du sing. ich zeichnete ab
Impératif 2e du sing. zeichne ab!
2e du plur. zeichnet ab!
Participe passé abgezeichnet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abzeichnen \ˈapˌt͡saɪ̯çnən\ (voir la conjugaison)

  1. Copier en dessinant.
  2. Signer, parapher.
  3. (Pronominal) Donner signes, se profiler, devenir prévisible.
    • Bei verschiedenen Grossprojekten zeichnen sich im Vergleich zur bisherigen Planung Verzögerungen ab, wie aus dem heute publizierten jährlichen Standbericht des BAV hervorgeht. — (« Bahn-Ausbau läuft auf vollen Touren – Verzögerungen bei einigen Grossprojekten », dans Bundesamt für Verkehr, 29 avril 2022 [texte intégral])
      Des retards se profilent sur plusieurs grands projets par rapport à la planification, comme il ressort du rapport sur l’état d’avancement des travaux de l’OFT publié aujourd’hui.
  4. (Pronominal) Se projeter, se découper.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Prononciation modifier