Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : advokatacxo, advokatacho

Étymologie modifier

Composé de la racine advokat (« avocat »), du suffixe -aĉ- (« péjoratif ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

advokataĉo \ad.vo.ka.ˈta.t͡ʃo\

  1. Avocaillon, chicaneur.

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

  • Toulouse (France) : écouter « advokataĉo [Prononciation ?] » (bon niveau)