Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine agres (« agresser ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif agresa
\a.ˈɡre.sa\
agresaj
\a.ˈɡre.saj\
Accusatif agresan
\a.ˈɡre.san\
agresajn
\a.ˈɡre.sajn\

agresa \a.ˈɡre.sa\

  1. Agressif.
    • La raŭka voĉo de la sekreta agento, kies ebrieco feliĉe ne estis el la tragika aŭ agresa tipo, sed el la gaja, altiris nemalmultajn gastojn liadirekte. — (Johán Valano, Ĉu ni kunvenis vane?, 1982)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • En Japanio la miksaĵo de naciismo kaj patriotismo tuj naskis ŝovinismon kaj ekspansiismon, kaj antaŭenpuŝis agresajn militojn en Azio. — (Isikawa Takasi, Naciismo kaj patriotismo, Monato, 2012-2018)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine agres  .

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier