Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : alkrocxigxi, alkrochighi

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé du préfixe al- (« à, vers »), de la racine kroĉ (« accrocher »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).

Verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe alkroĉiĝi
Infinitif alkroĉiĝi

alkroĉiĝi \al.kro.ˈt͡ʃi.d͡ʒi\ transitif

  1. S’accrocher.
    • Sur la perono staris juna virino en funebra vesto kun tre pala vizaĝo. Egale pala kaj ankaŭ funebre vestita kvarjara knabineto alkroĉiĝis al ŝiaj manoj, kiuj, kvankam ne perdinte sian forton, pendis tamen velke, donante al la figuro de la virino la eksteraĵon de granda malĝojo kaj sufero. — (Eliza Orzeszkowa, traduction de L. L. Zamenhof, Marta, 1873, traduit en 1910 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Sens figuré) Se lier à.

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier