Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich springe an
2e du sing. du springst an
3e du sing. er springt an
Prétérit 1re du sing. ich sprang an
Subjonctif II 1re du sing. ich spränge an
Impératif 2e du sing. spring an
springe an!
2e du plur. springt an!
Participe passé angesprungen
Auxiliaire sein
haben
voir conjugaison allemande

anspringen \ˈanˌʃpʁɪŋən\ (voir la conjugaison)

  1. Se mettre en marche.
    • (Auf Bornholm ist der Strom ausgefallen.) Im Inselkrankenhaus mit 900 Betten sprang das Notstromaggregat an. Lebenserhaltende Maschinen seien zudem über einen Akkubetrieb gesichert gewesen, teilte die Sprecherin (...) mit. — (Maximilian König, « Stromausfall auf Bornholm: Alles ein blöder Zufall? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 octobre 2022 [texte intégral])
      L'électricité a été coupée à Bornholm). Le générateur de secours de l'hôpital de l'île, qui compte 900 lits, s'est mis en marche. Les machines de maintien en vie étaient en outre sécurisées par un fonctionnement sur batterie, a fait savoir la porte-parole (...).
    • Männer mit zu niedrigem Testosteronspiegel klagen darüber, dass ihre Libido im Keller sei. Führt man Testosteron künstlich zu, springt das sexuelle Verlangen wieder an. — (Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 [texte intégral])
      Les hommes dont le taux de testostérone est trop bas se plaignent que leur libido est faible. Si l’on ajoute de la testostérone artificiellement, le désir sexuel redémarre.
  2. Sauter sur (quelqu'un ou quelque chose).

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Prononciation modifier