artichaut de Jérusalem

Français modifier

 

Étymologie modifier

 Composé de artichaut et de Jérusalem
Calque de l’anglais Jerusalem artichoke

Locution nominale modifier

Singulier Pluriel
artichaut de Jérusalem artichauts de Jérusalem
\aʁ.ti.ʃo də ʒe.ʁy.za.lɛm\

artichaut de Jérusalem \aʁ.ti.ʃo də ʒe.ʁy.za.lɛm\ masculin

  1. (Botanique) Topinambour.
    • Ma mère confectionnait des omelettes sans œufs et des entremets à la margarine, où la saccharine remplaçait le sucre ; elle nous servait de la viande frigorifiée, des biftecks de cheval et de tristes légumes : crosnes, topinambours, bettes, artichauts de Jérusalem. — (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 87)
    • Parmi les plantes au nom vernaculaire curieux, le topinambour (Helianthus tuberosus) mérite une palme d’absurdité : les Anglais l’appellent Jerusalem artichoke, « artichaut de Jérusalem ». — (Guillaume Jean, Ils ont domestiqué plantes et animaux: Prélude à la civilisation, 2013)

Traductions modifier

Prononciation modifier