Français modifier

Étymologie modifier

De astrild et du fleuve Niger.

Locution nominale modifier

Singulier Pluriel
astrild du Niger astrilds du Niger
\as.tʁild dy ni.ʒɛʁ\

astrild du Niger \as.tʁild dy ni.ʒɛʁ\ masculin

  1. (Ornithologie) Petit passereau granivore des zones humides du sud du Nigéria et du Bénin, et ressemblant beaucoup à l’astrild à poitrine fauve.
    • L’Astrild du Niger mesure au plus 10 cm. C’est un petit passereau qui vit dans les milieux herbacés variés des plaines inondables. — (Quelques oiseaux phares de la vallée du Sitatunga, credi-ong.org)

Notes modifier

En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes modifier

Traductions modifier

Voir aussi modifier