Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schwinge auf
2e du sing. du schwingst auf
3e du sing. er schwingt auf
Prétérit 1re du sing. ich schwang auf
Subjonctif II 1re du sing. ich schwänge auf
Impératif 2e du sing. schwing auf
schwinge auf!
2e du plur. schwingt auf!
Participe passé aufgeschwungen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufschwingen \ˈaʊ̯fˌʃvɪŋən\ (voir la conjugaison)

  1. (Pronominal) Devenir, atteindre, se poser (dans une situation, une position).
    • Gaetz hat sich zum ärgsten Widersacher von Kevin McCarthy aufgeschwungen, dem republikanischen Sprecher des Repräsentantenhauses. Er piesackt ihn, wo immer er kann. — (Christian Zaschke, « Rebellion, Rache - oder womöglich Überzeugung? », dans Süddeutsche Zeitung, 1 octobre 2023 [texte intégral])
      Gaetz est devenu le pire adversaire de Kevin McCarthy, le président républicain de la Chambre des représentants. Il l’énerve partout où il peut.

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Prononciation modifier