Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich ziehe auseinander
2e du sing. du ziehst auseinander
3e du sing. er zieht auseinander
Prétérit 1re du sing. ich zog auseinander
Subjonctif II 1re du sing. ich zöge auseinander
Impératif 2e du sing. zieh auseinander
ziehe auseinander!
2e du plur. zieht auseinander!
Participe passé auseinandergezogen
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

auseinanderziehen \ˌaʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐˌt͡siːən\ (voir la conjugaison)

  1. Étirer un élément élastique.
  2. Séparer des éléments en les tirant.
  3. intransitif Déménager pour ne plus être ou vivre ensemble.

Note : La particule auseinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auseinander et le radical du verbe.

Prononciation modifier