avant-dernier
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avant-dernier \a.vɑ̃.dɛʁ.nje\ |
avant-derniers \a.vɑ̃.dɛʁ.nje\ |
Féminin | avant-dernière \a.vɑ̃.dɛʁ.njɛʁ\ |
avant-dernières \a.vɑ̃.dɛʁ.njɛʁ\ |
avant-dernier \a.vɑ̃.dɛʁ.nje\
- Qui est avant le dernier.
Ce salon, sans doute l’objet de bien des économies et de bien des espérances pour le pauvre défunt, est planchéié, boisé par en bas, et garni de tapisseries de l’avant-dernier siècle.
— (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre premier)Ils changèrent de sujet en buvant un avant-dernier godet de la fameuse mixture régionale, car dans cette contrée verdoyante on ne disait jamais le dernier godet, il paraît que cela porte malheur.
— (Bernard Freda, Jean-Guy de Brabant : Saga brabançonne, tome 1 (XI-XIIème siècle), Éditions Publibook, page 127)
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : vorletzte (de), zweitletzte (de)
- Anglais : next to last (en), second to last (en), second last (en), penultimate (en), last but one (en)
- Basque : azken-bigarren (eu)
- Catalan : penúltim (ca)
- Croate : predzadnji (hr)
- Espagnol : penúltimo (es)
- Espéranto : antaŭlasta (eo)
- Gallo : avant-dârain (*), avant-derrain (*), avant-dernier (*)
- Hébreu : לפני האחרון (he)
- Italien : penultimo (it)
- Japonais : 次末 (ja) jimatsu
- Néerlandais : een-na-laatst (nl)
- Normand : avaunt-drényi (*)
- Occitan : abansdarrièr (oc), penultim (oc), avantdarrièr (oc)
- Polonais : przedostatni (pl)
- Portugais : penúltimo (pt)
- Russe : предпоследний (ru) predposlédnij
- Slovaque : predposledný (sk)
- Suédois : förrförra (sv), näst sist (sv)
- Tchèque : předposlední (cs)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
avant-dernier | avant-derniers |
\a.vɑ̃.dɛʁ.nje\ |
avant-dernier \a.vɑ̃.dɛʁ.nje\ masculin (pour une femme, on dit : avant-dernière)
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \a.vɑ̃.dɛʁ.nje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- (Région à préciser) : écouter « avant-dernier [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avant-dernier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avant-dernier \Prononciation ?\
|
avant-derniérs \Prononciation ?\ |
Féminin | avant-derniere \Prononciation ?\ |
avant-dernieres \Prononciation ?\ |
avant-dernier \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
Variantes
modifierRéférences
modifier- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 97