Latin modifier

Étymologie modifier

Dénominal de bajulus (« portefaix »).

Verbe modifier

bājŭlo, infinitif : bājŭlāre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Porter sur le dos.
    • et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulus, Vulgate, Luc. 14, 27
      Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe bajular
Indicatif Présent eu bajulo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

bajulo \bɐ.ˈʒu.lu\ (Lisbonne) \ba.ˈʒu.lʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bajular.