balay
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbalay masculin
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierbalay \Prononciation ?\
Références
modifier- Anonyme, 2006, Mga bitalang pangaldaw-kaldaw ,An Agutaynen-Filipino-English Phrasebook, Manille, SIL Philippines.
Étymologie
modifierNom commun
modifierbalay \Prononciation ?\
Verbe
modifierbalay \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbalay \Prononciation ?\
Étymologie
modifierNom commun
modifierbalay \Prononciation ?\
Références
modifier- SIL Philippines, 1980, Diksyunadi Be Udel English Tboli Pilipino ne Hiligaynon.
Kalagan de Tagakaulu
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierbalay \Prononciation ?\
Références
modifier- Don W. Murray, Mary E. Murray, 1978, Ya baw aw ubal, The turtle and monkey, Folktale texts, Evan L. Antworth (édition), Studies in Philippine Linguistics 2:2, pages 69-79, Manille, Linguistic Society of the Philippines et Summer Institute of Linguistics.
Étymologie
modifierNom commun
modifierbalay \Prononciation ?\