Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton veag[1][2] emprunté à l’ancien français veiage, veage[3].

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté beaj beajoù
Adoucissante veaj veajoù
Durcissante peaj peajoù

beaj \ˈbeː.aʃ\ féminin

  1. Voyage.
    • Mat ! beaj vat dit bepred, Jarl, ha kas keloù dimp ur wech an amzer ! — (Jarl Priel, Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955, page 9)
      Bon ! bon voyage à toi toujours, Charles, et envoie-nous des nouvelles de temps à autre !
    • Mar gounezan, e paean ur veaj da Bariz d’am filhor. — (Édouard Ollivro, Pikoù Mab e Dad, traduit par Jakez Konan, Mouladurioù Hor Yezh, 1983, page 305)
      Si je gagne, je paye un voyage à Paris à mon filleul.

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

beaj \ˈbeː.aʃ\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de beajiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de beajiñ.

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 98a
  3. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce