benêt
Étymologie
modifier- Du latin benedictus (« béni »), déformation de benoît (béni). Clément Marot (1530) utilise benest en référence ironique à « Heureux les pauvres en esprit ».
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | benêt \bə.nɛ\
|
benêts \bə.nɛ\ |
Féminin | benête \bə.nɛt\ |
benêtes \bə.nɛt\ |
benêt \bə.nɛ\
- Qui est niais, sot.
Voilà un homme bien benêt.
Le chapitre XX, qui raconte le mariage, est écrit sur le mode du grotesque, un grotesque grinçant, qui ménage un contraste perpétuel entre l’ahurissement angoissé des deux époux et la satisfaction benête de leur entourage.
— (Émile Zola, Thérèse Raquin, préface d’Henri Mitterand, GF, 2008, page 28)- — Vous pouvez avoir toute confiance en lui.
— Autant qu’en vous ?
Il y avait des moments – c’était rare, d’ailleurs ! – où Maigret ne pouvait s’empêcher de lancer une petite phrase de ce genre, avec un air benêt qui lui donnait tout son sel. — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, pages 99-100) Bref, nous étions aussi benêts qu'il est possible de l'être à cet âge.
— (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 128)
Notes
modifier- Cet adjectif est avant tout utilisé pour désigner des hommes. Il s’emploie rarement au féminin.
Synonymes
modifier→ voir idiot
Traductions
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
benêt | benêts |
\bə.nɛ\ |
benêt \bə.nɛ\ masculin (pour une femme, on dit : benête)
- Sot.
Les benêts suivirent à demi, comme ils suivent toujours ceux qui, de bonne foi ou non, dénoncent de mystérieuses machinations.
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)Elle n’a jamais su aligner deux sons, cette benête, que des cris de lièvre qu’on écorche.
— (Caroline Guézille, Préhi-story, Mon petit éditeur, 2010)
Synonymes
modifier→ voir idiot
Traductions
modifierSot
- Allemand : Dödel (de), Armleuchter (de), Blödian (de), Dumpfbacke (de)
- Anglais : simple-minded (en)
- Dodl (*) masculin :
- Breton : begeg (br) masculin, genaoueg (br), genaoueien (br) pluriel
- Catalan : beneit (ca) masculin, babau (ca) masculin
- Champenois : bénais (*), bêto (*)
- Same du Nord : idiohta (*)
Prononciation
modifier- La prononciation \bə.nɛ\ rime avec les mots qui finissent en \nɛ\.
- France (Nancy) : écouter « benêt [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (benêt), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « benêt », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « benêt », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage