blenden
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich blende |
2e du sing. | du blendest | |
3e du sing. | er blendet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich blendete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich blendete |
Impératif | 2e du sing. | blende! |
2e du plur. | blendet! | |
Participe passé | geblendet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
blenden \ˈblɛndn̩\ (voir la conjugaison)
- Éblouir.
Als sie die Lichtung betrat, wurde sie sofort von der Sonne geblendet.
- Lorsqu’elle est entrée dans la clairière, elle a été immédiatement éblouie par le soleil.
Louise lebte im Halbdunkel; Charles kam zu ihr ins Zimmer, riß die Vorhänge auf, zündete alle Lampen an, sie hielt sich die Hand vor die Augen und stöhnte: «Charles! Du blendest mich ja!»
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Louise vivait dans le demi-jour; Charles entrait chez elle, repoussait les persiennes, allumait toutes les lampes, elle gémissait en portant la main à ses yeux: « Charles! tu m'éblouis! »
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « blenden [ˈblɛndn̩] »