Français modifier

Étymologie modifier

De l'anglais boom (« gronder ») avec -er. D’abord sous la forme boomer, au sens de : faire du bruit, du battage (1905)[1]. Orthographe refaite ensuite sur l’interjection boum. Les deux graphies sont en concurrence dans les années 1950.

Verbe modifier

boumer \bu.me\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Familier) (Impersonnel) Aller bien.
    • Voilà déjà des bâtons dans les roues ! Ça boumait trop bien au départ, fallait s’attendre à du contrecarre ! — (Frédéric Dard (San-Antonio), Fais gaffe à tes os, Fleuve Noir, 1956)
    • Un pour qui les choses boumaient pas non plus trop fort, c’était Tomate. — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 169)
    • Il vint donc à moi, la main tendue, et dit : « Ça boume ? » Tout content, je répondis « Ça gaze… omètre. Et toi… le à matelas ? », fine plaisanterie très en vogue à l’époque. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 36)
  2. (Congo-Kinshasa) Danser.

Variantes orthographiques modifier

dans le sens de aller bien

Notes modifier

Ce verbe est utilisé dans l’expression ça boume : ça va très bien.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier