caduèissa
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
caduèissa \kaˈðɥɛjso̞\ |
caduèissas \kaˈðɥɛjso̞s\ |
caduèissa [kaˈðɥɛjso̞] (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Cosse, enveloppe ou fane des légumes, spathe du maïs.
picar sus la caduèissa
- frapper sur le dos de quelqu’un
a bòna caduèissa
- il a de bonnes épaules
Variantes modifier
Prononciation modifier
- [kaˈðɥɛjso̞], [kaˈðjɛjso̞], [kaˈðɥɛʃjo̞], [kaˈðjɛʃjo̞]
- rouergat : [kɔˈðɥɛjso̞]
Références modifier
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage