calcedònia
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- De Calcedònia, ville d’orient, du latin Chalcedonium.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
calcedònia \kalseˈðɔnjo̞\ |
calcedònias \kalseˈðɔnjo̞s\ |
calcedònia [kalseˈðɔnjo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Minéralogie) Calcédoine, pierre précieuse.
Variantes modifier
Prononciation modifier
- languedocien : [kalseˈðɔnjo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kalseˈdɔni]
Homophones modifier
- calcedòni (provençal)
Références modifier
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Christian Rapin, Diccionari francés / occitan segon lo lengadocian, 7 vol 1991-2013
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2