canonizzare
Étymologie
modifier- Du latin canonizare, lui-même issu du grec ancien κανονίζω, kanonízô (« mesurer »).
Verbe
modifiercanonizzare \ka.no.nid.ˈd͡za.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Canoniser, mettre dans le catalogue des saints.
In detto anno il Papa canonizzò in Avignone s. Lodovico vescono di Tolosa, fratello di re Roberto.
— (Gaetano Moroni, Gaetano Moroni, volume 65, 1854)- En cette année, le Pape canonisa en Avignon s. Ludovic évêque de Toulouse, frère du roi Robert.
- Canoniser, inscrire une décision dans un canon.
A loro modo canonizzano certi modelli di scrittura e, ignorandoli, ne destinano al silenzio altri.
— (Barbara Lanati, Desiderio e lontananza, Donzelli Editore, 2010)- À leur façon ils canonisent certains types d’écritures et, en les ignorant, ils destinent au silence les autres.
Dérivés
modifier- canonizzato (« cannonisé »)
- canonizzazione (« canonisation »)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
modifierBibliographie
modifier- « canonizzare », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « canonizzare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « canonizzare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « canonizzare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « canonizzare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « canonizzare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage