Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dérivé de casa, avec le suffixe -ero, pour le sens, comparer avec le latin dominus.

Adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin casero
\kaˈse.ɾo\
caseros
\kaˈse.ɾos\
Féminin casera
\kaˈse.ɾa\
caseras
\kaˈse.ɾas\

casero \kaˈse.ɾo\

  1. De la maison, fait maison.
    • Pan casero, pain fait maison.
  2. Fait maison, artisanal.
    • Una bomba de fabricación casera.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Simple, sans complication.
    • estar muy casera, en parlant d’une femme, être vêtue simplement, sans maquillage.

Nom commun modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin casero
\kaˈse.ɾo\
caseros
\kaˈse.ɾos\
Féminin casera
\kaˈse.ɾa\
caseras
\kaˈse.ɾas\

casero \kaˈse.ɾo\ masculin

  1. Maître de maison.
  2. Propriétaire.
    • Los caseros británicos deberán expulsar de su vivienda a los inquilinos que carezcan de derecho de residencia, o este haya expirado, sin necesidad de una autorización judicial y bajo amenaza de sanciones que contemplan hasta una pena de cinco años de cárcel. — (Patricia Tubella, « Los caseros británicos tendrán que expulsar a los inmigrantes sin papeles », El País.com, 3 aout 2015)
      Les propriétaires britanniques devront expulser les locataires qui ne disposent pas de droit de séjour, ou en ont un qui a expiré, sans nécessité d’une autorisation judiciaire et sous menace de sanctions qui comprennent jusqu’à une peine de cinq ans de prison.

Synonymes modifier

Références modifier