Ouvrir le menu principal
Voir aussi : časa, Čaša, čaša, casă, Casa

Sommaire

FrançaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe caser
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on casa
Futur simple

casa \ka.za\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de caser.

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • CASA sur l’encyclopédie Wikipédia  

Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin casa.

Nom commun Modifier

casa féminin

  1. Demeure, case, maison, famille.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin casa (« cabane »).

Nom commun Modifier

casa

  1. Maison.

SynonymesModifier

HyperonymesModifier

HyponymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

CorseModifier

ÉtymologieModifier

Du latin casa (« cabane »).

Nom commun Modifier

casa \ˈka.za\ féminin

  1. Maison.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin casa (« hutte »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
casa
\ˈka.sa\
casas
\ˈka.sas\

casa \Prononciation ?\ féminin

  1. Maison.

DérivésModifier

PrononciationModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin casa (« cabane »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
casa
\ˈkaː.sa\
case
\ˈkaː.se\

casa \ˈkaː.sa\ ou \ˈkaː.za\ féminin

  1. (Construction) Maison.
  2. Domicile.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • casa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • casa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Du même radical indo-européen commun *khad- (« couvrir ») qui est dans cassis ou *kat- [2] (« nouer ») qui est dans catena [1].

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif casă casae
Vocatif casă casae
Accusatif casăm casās
Génitif casae casārŭm
Datif casae casīs
Ablatif casā casīs

casa \ˈka.sa\ féminin

  1. Cabane, chaumière, hutte.
    • ita fugias, ne praeter casam, en fuyant ne dépasse pas la maison (= ne dépasse pas le but).
  2. Propriété rurale, petite ferme.
    • Casa Oppiana (la ferme d'Oppius).

SynonymesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

Navarro-aragonaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

casa \Prononciation ?\

  1. Maison.

OccitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin casa.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
casa
[ˈkazo̞]
casas
[ˈkazo̞s]

casa [ˈkazo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Case, petit compartiment.
    • casa d’escaquièr
      case d’échiquier
  2. Maison.
    • lo patron de la casa
      le maître de la maison

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
  • Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
  • Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
  • Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
  • Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
  • Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
  • Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007
  • Joan de CantalausaDiccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin casa.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
casa
\Prononciation ?\
casas
\Prononciation ?\

casa \Prononciation ?\ féminin

  1. Maison.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RomancheModifier

ÉtymologieModifier

Du latin casa.

Nom commun Modifier

casa \Prononciation ?\ féminin

  1. Maison, foyer.

NotesModifier

Forme et orthographe du dialecte sursilvan.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • Ramun Vieli, Alexi DecurtinsVocabulari romontsch sursilvan-tudestg, Ligia Romontscha, Coire, 1962

RoumainModifier

ÉtymologieModifier

Du latin casa.
sens de caisse : du français.
fr. casser

Forme de nom commun Modifier

casa \Prononciation ?\ féminin (casă (non articulé) donne casa (avec article défini, qui est enclitique(a la fin d'un mot) en roumain)

  1. Cas nominatif et accusatif articulé singulier de casă.

PrononciationModifier

  • Roumanie : écouter « casa ['kasɘ] »

Nom commun Modifier

casa \Prononciation ?\ féminin casă (non articulé) casa (avec article defini, qui est enclitique(a la fin d'un mot) en roumain)

  1. Caisse. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

PrononciationModifier

  • Roumanie : écouter « casa ['kasa] »

Verbe Modifier

a casa

  1. casser, briser

PrononciationModifier

  • Roumanie : écouter « casa [ka'sa] »