propriété
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin prōprietās « caractère propre ; appartenance ; chose possédée ».
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
propriété | propriétés |
\pʁɔ.pʁi.je.te\ |
propriété \pʁɔ.pʁi.je.te\ féminin
- Droit par lequel une chose appartient en propre à quelqu’un.
- Le droit de clore et de déclore ses héritages, résulte essentiellement de celui de propriété, et ne peut être contesté à aucun propriétaire. — (Art. 4, Loi du 28 septembre 1791 publiée le 6 octobre 1791, dans Recueil général des Lois et des Arrêts, part.1 : Jurisprudence de la cour de cassation, par J.-B. Sirey, Paris, 1809, page 74)
- La propriété individuelle était encore très peu développée. Il y a cinquante ans, les rares propriétaires fonciers étaient de chorfa, des zaouïas, des dignitaires du makhzen qui avaient obtenu leurs terres par dahir chérifien. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 115)
- Enfin, en pays de droit écrit, au moins après la renaissance du droit de Justinien, la femme pouvait avoir des paraphernaux dont elle gardait la propriété, la jouissance et même l'administration, […]. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 189)
- Le voleur ne met pas en question dans les livres sophistiques la propriété, l’hérédité, les garanties sociales ; il les supprime net. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
- Chose qui appartient en propre à quelqu’un.
- Les proscrits avaient le droit d'emporter leurs biens meubles. Mais leurs biens de mainmorte (immeubles, champs, vignobles, caves greniers) furent décrétés propriété royale et confisqués. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Absolument) Biens fonciers, comme les terres, les maisons.
- Le général annamite mit le comble au mécontentement du peuple en ordonnant que l'on cadastrât les propriétés et que l'on fît le recensement de la population. — (Jean Moura, Le Royaume du Cambodge, Cambridge University Press, 2015, volume 2, page 114)
- Cet homme a des propriétés considérables dans tel département.
- Qualité propre d’une chose.
- L’alcool donne au vin sa force et sa propriété enivrante ; il dérive du sucre, et n’existe jamais tout formé dans le raisin. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 135)
- Si une partie de la propriété édulcorante du sucre lui est enlevée pendant la pulvérisation, elle lui est rendue pendant sa transformation en sirop. — (Jean-Baptiste Deschamps (d’Avallon), Compendium de pharmacie pratique: guide du pharmacien établi et de l'élève en cours d'études, París : Germer Baillière , 1868, page 110)
- La fragilité des aciers carburés trempés, comparable à celle du verre, semble, elle aussi, une propriété caractéristique du carbure trempant du fer β plutôt que du fer β lui—même. — (Bulletin de la Société d’encouragement pour l'industrie nationale, 1896, volume 95, page 266)
- Solanum anomalum restera un légume-fruit secondaire. Sa taxinomie, sa composition nutritionnelle et ses propriétés médicinales nécessitent des recherches. — (Ressources végétales de l'Afrique tropicale2 : Légumes, Wageningen (Pays-Bas) : Fondation Prota, 2004, page 543)
- Vertu particulière, caractères particuliers qui différencient une chose d’avec une autre.
- On emploie aussi les semences de la nigelle de Damas en médecine ; on leur accorde à peu près les mêmes propriétés que celles de la Nigelle cultivée (Nigella sativa L.), espèce qu’on cultive aussi dans les jardins pour sa graine qu’on emploie comme condiment. — (Gustave Heuzé, Les plantes industrielles, seconde partie, page 361, 1860)
- Quant au lysol, nous avons déjà noté, à plusieurs reprises, ses remarquables propriétés insecticides, en particulier dans nos études sur l’acariose. — (Chronique agricole, viticole et forestière du Canton de Vaud, volume 20, Institut agricole de Lausanne, 1907, page 509)
- La fonction exponentielle possède la propriété remarquable d'être égale à sa dérivée. — (P. Thuillier ET J.-C. Belloc, Mathématiques, tome : Analyse, 1971, page 155)
- En 1938, le suisse Paul Muller, prix Nobel 1939, découvre les propriétés insecticides du dichloro-diphényltrichloroéthane ou DDT pourtant synthétisé depuis 1874 par l'autrichien Zeidler. — (Guy Riba et Christine Silvy, Combattre les ravageurs des cultures : enjeux et perspectives, 1989, page 20)
- Emploi du mot propre, du terme propre.
- La propriété des termes est la marque de tout ce qu’il écrit.
- Parler, s’exprimer avec propriété.
- (Programmation orientée objet) Synonyme de attribut.
- Une propriété est une variable contenue dans l'objet, elle contient des informations nécessaires au fonctionnement de ce dernier. — (Sébastien de la Marck, Johann Pardanaud, Découvrez le langage JavaScript, Editions Eyrolles, 2 février 2017)
SynonymesModifier
- appartenance
- possession (pas en droit)
AntonymesModifier
DérivésModifier
- copropriété
- copropriétaire
- micro-propriété
- pleine propriété
- propriétaire
- propriété collective
- propriété commerciale
- propriété individuelle
- propriété industrielle
- propriété intellectuelle
- propriété littéraire et artistique
- propriété personnelle
- propriété privée
- propriété publique
- propriété réelle
- nue-propriété
- titre de propriété
Apparentés étymologiquesModifier
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
TraductionsModifier
Droit par lequel une chose appartient en propre à quelqu’un
- Allemand : Eigentum (de) neutre
- Anglais : ownership (en)
- Arabe : مُلْكِيَّة (ar) mulkiyya féminin
- Basque : jabetza (eu)
- Breton : percʼhenniezh (br) féminin
- Catalan : propietat (ca) masculin
- Chinois : 所有權 (zh) suǒyǒuquán
- Coréen : 소유권 (ko) soyugwon
- Danois : ejerskab (da) neutre, ejendom (da) commun
- Espagnol : propiedad (es) féminin
- Espéranto : proprieto (eo)
- Finnois : omistajuus (fi)
- Grec : ιδιοκτησία (el) idioktisía féminin
- Haoussa : mallaki (ha)
- Hongrois : tulajdon (hu)
- Ido : proprieto (io)
- Italien : proprietà (it) féminin
- Japonais : 所有権 (ja) shoyūken
- Latin : dominium (la) neutre
- Luxembourgeois : Proprietéit (lb) féminin
- Néerlandais : eigendom (nl) masculin
- Occitan : proprietat (oc)
- Polonais : własność (pl) féminin, właściwość (pl)
- Portugais : propriedade (pt) féminin, domínio (pt) masculin
- Romanche : proprietad (rm) féminin
- Tchèque : vlastnictví (cs)
- Vietnamien : sở hữu (vi)
Chose qui appartient en propre à quelqu’un
- Allemand : Eigentum (de) neutre
- Anglais : property (en)
- Catalan : propietat (ca)
- Espagnol : propiedad (es)
- Espéranto : posedaĵo (eo)
- Italien : proprietà (it)
- Néerlandais : eigendom (nl) neutre
- Occitan : proprietat (oc)
- Portugais : propriedade (pt)
- Same du Nord : oapmi (*)
- Shingazidja : miliki (*), milki (*)
- Swahili : milki (sw)
Qualité propre d’une chose
- Allemand : Qualität (de)
- Anglais : property (en)
- Catalan : qualitat (ca), característica (ca), propietat (ca)
- Danois : egenskab (da) commun
- Espagnol : calidad (es), cualidad (es)
- Espéranto : kvalito (eo), eco (eo)
- Finnois : ominaisuus (fi)
- Hongrois : tulajdonság (hu)
- Occitan : proprietat (oc)
- Papiamento : kalidat (*)
- Polonais : właściwość (pl)
- Portugais : qualidade (pt)
- Same du Nord : iešvuohta (*)
- Songhaï koyraboro senni : henanroo (*)
- Suédois : kvalitet (sv)
- Tchèque : vlastnost (cs)
Vertu particulière, caractères particuliers qui différencient une chose d’avec une autre
- Allemand : Eigenschaft (de) féminin
- Anglais : property (en)
- Danois : ejendommelighed (da) commun
- Espéranto : propraĵo (eo), proprietaĵo (eo)
- Indonésien : khasiat (id)
- Occitan : proprietat (oc)
Emploi du terme propre
- Anglais : propriety (en)
- Occitan : proprietat (oc)
(programmation orientée objet) attribut
- Anglais : property (en)
- Occitan : proprietat (oc)
Traductions à trierModifier
Traductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : plaas (af), boereplaas (af)
- Allemand : Beschaffenheit (de), Güte (de), Bauernhof (de), Besitzung (de), Gut (de), Landgut (de), Bauerngut (de)
- Danois : ejendom (da), egenskab (da), bondegård (da), gård (da)
- Féroïen : eginleiki (fo), bóndagarður (fo)
- Finnois : laatu (fi), maatila (fi)
- Frison : alloai (fy), slach (fy), boerepleats (fy), boupleats (fy), pleats (fy)
- Hébreu ancien : אֲחֻזָּה (*) féminin
- Islandais : eiginleiki (is), búgarður (is), bú (is), stórbýli (is)
- Néerlandais : eigendom (nl), eigendomsrecht (nl), allooi (nl), eigenschap (nl), kwaliteit (nl), boerderij (nl), goed (nl), landgoed (nl), bezitting (nl)
- Norvégien : egenskap (no), kvalitet (no), gård (no)
- Portugais : predicado (pt), roça (pt)
- Russe : ферма (ru), имение (ru)
- Suédois : egenskap (sv), bondgård (sv), gård (sv), säteri (sv)
- Tagalog : klase (tl), urì (tl), uri (tl), búkid (tl), kabukirán (tl)
- Zoulou : ilipulazi (zu), ipulazi (zu)
MéronymesModifier
- usus (droit d’utiliser la chose)
- fructus (droit de recueillir les fruits de la chose)
- abusus (droit de disposer de la chose (détruire, modifier ou céder))
PrononciationModifier
- \pʁɔ.pʁi.je.te\
- France : écouter « propriété [pʁɔ.pʁi.je.te] »
- France : écouter « propriété [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « propriété [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « propriété [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (propriété), mais l’article a pu être modifié depuis.