différencier
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Variante de différentier, issu du latin differentiare, lui-même de differentia (« différence »).
Verbe
modifierdifférencier \di.fe.ʁɑ̃.sje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Distinguer par telle ou telle différence.
Ainsi la production de grande qualité, celle des châteaux, se différenciait-elle de plus en plus de celle des Bordeaux anonymes, vins de marques commerciales entre autres, livrés en futailles par les négociants de la grande ville.
— (Philippe Roudié, Vignobles et vignerons du Bordelais 1850-1980, Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1988, p. 143)Les conditions générales de vente peuvent être différenciées selon les catégories d’acheteurs de produits ou de demandeurs de prestation de services.
— (Article L441-6 du Code de commerce français -2008)À l’inverse, l’étendue de telle plaine divisée en une mosaïque de parcelles culturalement distinctes se verra différenciée par des contenus, eux aussi dotés d’attributs géométriques et de surface, mais sans que des discontinuités topologiques les séparent pourtant.
— (Yves Poinsot, Comment l’agriculture fabrique ses paysages, p. 15, Karthala Éditions, 2008)En pratique, il est cliniquement impossible de différencier un impétigo staphylococcique d’un impétigo streptococcique.
— (Patrice Morel, La Dermatologie du généraliste, Springer, 2001, p. 26)
- (Mathématiques) Prendre l’accroissement infiniment petit.
Différencier une quantité variable.
Hormis la cellule œuf, la totipotence repose sur l’aptitude de certaines cellules végétales à se dédifférencier puis à se différencier à nouveau.
— (Daniel Richard, Lou Barbe, Loïs Morel, Mémo visuel de biologie végétale, 2019, page 8)
Variantes orthographiques
modifier- différentier (moins courant)
Dérivés
modifierSynonymes
modifierTraductions
modifierDistinguer (1)
- Allemand : differenzieren (de), unterscheiden (de)
- Anglais : differentiate (en)
- Catalan : diferenciar (ca)
- Croate : razlikovati (hr)
- Espagnol : diferenciar (es)
- Galicien : diferenciar (gl)
- Néerlandais : differentiëren (nl)
- Occitan : diferenciar (oc)
- Polonais : odróżniać (pl), rozróżniać (pl)
- Portugais : diferenciar (pt)
- Russe : дифференцировать (ru) differencírovať
- Same du Nord : earuhit (*)
- Solrésol : simido (*)
- Tchèque : odlišovat (cs), odlišit (cs), rozlišit (cs), rozlišovat (cs)
(Mathématiques) (2)
- Allemand : differenzieren (de), ableiten (de)
- Anglais : differentiate (en)
- Galicien : diferenciar (gl)
- Portugais : diferenciar (pt)
Traductions à trier
modifier- Haut-sorabe : diferencěrować (hsb), diferencować (hsb), rozeznawać (hsb)
- Ido : diferenciar (io)
- Roumain : diferenția (ro)
- Suédois : särskilja (sv)
- Tchèque : odlišit (cs), rozlišit (cs)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « différencier [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « différencier [Prononciation ?] »
- France (Ile-de-France) : écouter « différencier [Prononciation ?] »
- France (Céret) : écouter « différencier [di.fe.ʁɑ̃.sje] »
- Somain (France) : écouter « différencier [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (différencier), mais l’article a pu être modifié depuis.