chatten
Étymologie
modifier- De l’anglais chat.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich chatte |
2e du sing. | du chattest | |
3e du sing. | er/sie/es chattet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich chattete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich chattete |
Impératif | 2e du sing. | chatte! |
2e du plur. | chattet! | |
Participe passé | gechattet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
chatten \ˈtʃɛtən\ (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « chatten [ˈt͡ʃɛtn̩] »
Étymologie
modifier- De l’anglais chat.
Verbe
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « chatten [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]