Étymologie

modifier
(Date à préciser) Francisation du vietnamien chữ Nôm (« écriture du Sud »).

Locution nominale

modifier
Invariable
chu nom
\ʃy nɔm\
 
Le mot vietnamien chữ Nôm en chu nom.

chu nom \ʃy nɔm\ masculin

  1. (Linguistique) Système d’écriture du vietnamien utilisant des sinogrammes ou des caractères composés de plusieurs sinogrammes, en usage entre le XIIIe et le XXe siècle, remplacé par le quoc ngu.
    • Pour le dépouillement, il était assisté de deux fonctionnaires français de la colonie et d’un mandarin pour les lettres rédigées en chu nom. — (Mireille Le Van Ho, Des Vietnamiens dans la Grande Guerre : 50 000 recrues dans les usines françaises, 2014, p. 141)

Variantes orthographiques

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier