cree
Français Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
- (Linguistique) Langue des Cris, appartenant à la famille algonquienne.
- C’était un homme de pure race blanche, et, pourtant, il me salua en langue cree. — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 142)
Variantes orthographiques Modifier
Traductions Modifier
Anagrammes Modifier
Espagnol Modifier
Forme de verbe 1 Modifier
Voir la conjugaison du verbe crear | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) cree |
que (él/ella/usted) cree | ||
Impératif | Présent | |
(usted) cree | ||
cree \ˈkɾe.e\
- Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif de crear.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de crear.
Forme de verbe 2 Modifier
Voir la conjugaison du verbe creer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) cree | ||
Impératif | Présent | (tú) cree |
cree \ˈkɾe.e\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier creer.
- Entonces ¿ usted cree que la vida aquí es mejor ? — (Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre, 1954)
- Alors croyez-vous que la vie ici est meilleure ?
- Entonces ¿ usted cree que la vida aquí es mejor ? — (Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre, 1954)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe irrégulier creer.
- Y ellos dijeron: Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo tú, y tu casa. — (Casiodoro de Reina, Biblia Reina-Valera, 1602, Hechos de los Apóstoles chapitre XVII)
- Paul et Silas répondirent : Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille. — (La Bible, traduction de Louis Segond (1910))
- Y ellos dijeron: Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo tú, y tu casa. — (Casiodoro de Reina, Biblia Reina-Valera, 1602, Hechos de los Apóstoles chapitre XVII)